· 

Livre audio : La Belle et la Bête font peau neuve avec Mathieu Farcy et des collégiens.

La Belle et la Bête font peau neuve

Quand le livre audio vient aux élèves :

Cette version a été adaptée en français moderne.

Tout le monde connaît l’œuvre de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Mais le conte écrit au XVIIIème siècle emploie certains mots et expressions qui ont aujourd'hui disparue de notre langue, ou n'ont plus la même

signification. C'est pourquoi 33 mots ou expressions ont été actualisés afin de rendre le conte accessible à tous.

 

Le 26 mai 2018, avec les élèves de 5ème2 du Collège Picasso à Saint-Etienne-du-Rouvray (Seine Maritime), Matthieu a donné lecture du conte de fée publié au XVIIIème siècle. Ensemble, ils ont travaillé sur l'adaptation du texte original en français moderne (vocabulaire, ponctuation, expressions) et ont apporté des idées sur la direction artistique de l'enregistrement (narration, voix et interprétation des personnages).

 

Après sa visite, Matthieu a reçu une lettre écrite par la classe. Il a enregistré la lettre en l'incluant dans l'univers du conte pour les remercier.  Audio : http://www.communeidee.fr/wp-content/uploads/2018/08/La-Belle-et-la-Bête-Une-lettre_audio.mp3Grâce au concours de Book d'Oreille, et par l'intermédiaire de leur professeur de français, Mme Delamare, les élèves ont reçus un bon de réduction leur permettant de télécharger gratuitement le livre-audio sur la plateforme.


Témoignage du comédien :

Avec Mikaela Delamare, la professeure de français, nous avions repéré certains mots ou expressions qui gênaient la compréhension du texte à l’oral. Nous avons ensuite organisé une rencontre avec les élèves.

Pendant la lecture, je m’arrêtais sur ses mots et nous choisissions ensemble des synonymes. Ils devaient aussi m’interrompre autant de fois que nécessaire. Je profitais de cette rencontre pour proposer plusieurs voix,

leur demandant s’ils préféraient une lecture neutre ou interprétée. Il y a eu une très belle participation

et un bel enthousiasme autour de ce projet !

 

« Il n’avait plus que trente milles pour arriver à sa maison… »

 

Cette expression nous a demandé un peu de réflexion. D’abord sur la prononciation de milles » (en français ou

en anglais), puis sur la distance en kilomètre et enfin sur le passage à l’oral. Nous avons découvert que le milles

était une mesure romaine qui comptait en pas. Ce qui devenait : « il n’avait plus que trente milles pas… ».

Mais c’était insuffisant pour se représenter cette distance. Nous avons converti en km, soit à peu près 45.

En lecture, cette information perturbait encore l’auditeur. Avec les élèves, nous avons choisi de changer par :

« Il n’était plus très loin de sa maison… ».

Cette phrase s’intègre bien dans le conte et permet de conserver une écoute active, évitant de se demander :

« 45 km ? Ca ferait combien de temps à cheval ?... Où en sommes-nous dans l’histoire maintenant ?»

 

Un problème de rose(s)

 

Un autre point sur lequel nous avons travaillé : un problème de cohérence avec la rose. Lorsque le marchand passe près de berceau de roses dans le jardin de la Bête, il en cueille une branche où il y en avait plusieurs. »

Il s’excuse ensuite auprès de la bête d’en avoir cueilli « une », et finalement, il donne LA rose à la Belle.

Nous avons donc décidé de lui faire cueillir une rose ! C’est un détail qui nous a bien amusés !


Tout savoir de l'œuvre :

Résumé

Un riche marchand est condamné à mort par la Bête pour avoir cueilli une rose. Sa fille cadette, Belle,

choisi de le sauver en se livrant à sa place. Elle découvre alors le véritable visage du monstre et en tombe amoureuse. Publié dans « Le magasin des enfants » en 1757, La Belle et la Bête est l’œuvre la plus célèbre

de Jeanne-Marie de Beaumont.

Le comédien-lecteur

Mathieu Farcy,

Comédien, il interprète à la scène les sept personnages du spectacle radiophonique « Un frisson de peur et d’angoisse » mis en scène par Hélène Cabot, ainsi que la voix de Dracula et le rôle de Jonathan Harker dans la

prochaine création du collectif Commune Idée : « Je journal de Jonathan Harker »

A l’écran, il s’est essayé au doublage sous la direction de Catherine Lafond dans la série « The Long Road Home » et interprète le rôle principal de la série animée Next Stop » en cours de production chez Zeilt productions(Luxembourg), dont le pilote a reçu le prix du CARTOON 360 de Lille en 2018.

 

Pour le contacter :  contact@matthieufarcy.com & 06 89 28 25 74

Se procurer le livre audio de La Belle et la Bête

Le livre-audio est disponible à la vente par téléchargement chez 

Book d'oreille - Audible - Le livre qui parle - Numilog

Extrait : http://www.communeidee.fr/wp-content/uploads/2018/08/la-belle-et-la-bete_extrait-2.mp3

ISBN : 978-2-37190-092-9

Durée : 36mn

Lecture/voix : Matthieu Farcy

Conseils artistiques : Hélène Cabot

Musiques originales : Renée Grant

Peinture : Karine Lemoine

(c) Belle Philis 2018


Écrire commentaire

Commentaires: 0